
MONTREAL
Personalitati
|
|
MANOLESCU IONELA |
S-a nascut la 17 mai 1931, la Iasi.
Se afirma in lumea francofona atat ca scriitor cat si ca pictor. Cariera sa creatoare se contureaza mai cu seama la Paris (1973-1975), spre a se implini in Canada, unde emigreaza in anul 1978, stabilindu-se la Montréal.
Studii: A studiat la Liceul "Oltea Doamna", Institutul Francez si la Universitatea "Al .I. Cuza" din Iasi; a absolvit Facultatea de Litere si Institutul de Arte Plastice din Bucuresti. Isi perfectioneaza studiile doctorale in literatura franceza medievala la Sorbona si Universitatea McGill din Montréal, precum si formatia artistica la Cité Internationale des Arts din Paris.
Activitate: Profesor de limba si literatura franceza (nivel liceal). Ca artist sustine numeroase expozitii personale si participa la cele colective cu uleiuri pe panza si icoane pe lemn, ori cu lucrari de arta decorativa, dintre care unele figureaza in colectii publice si particulare.
Premii: Multe dintre lucrarile sale ii aduc mentiuni de onoare si subventii: 1975, Ministerul Afacerilor Culturale din Franta; 1985 si 1989, Secretariatul de Stat din Canada, Sectia Multiculturalism. Centrul de Documentare de la Louvre, Sectia de Arta decorativa, o numara printre rarii creatori straini ale caror lucrari figureaza in colectiile de stat franceze. Din partea guvernului canadian obtine cateva subventii pentru cercetare, arta si creatie picturala si literara.
Publicatii: Ca scriitoare de limba franceza, s-a impus in Canada in poezie si eseistica. Volume publicate: Villon en français moderne, Guérin (1980); Sang Tzigane, anthologie lyrique (ibid. 1984); Poèmes et lavis, Humanitas, Montréal (1989); Nostradamus- Spicilège, Guérin (1990); Villon, Ouevres choisies, glosées et commentées, Montréal. Ca scriitoare de limba romana este supranumita "doamna verbului romanesc si a celui francez". Publica, in tara, pentru prima oara o comunicare cu privire la Paracelsus si Romania, lucrare prezentata la simpozionul de istorie de la Constanta (1993). Cartea sa de capatai este volumul, aparut la Editura Festina, un record in materie de literatura a traducerii Villon, Opere Complete in limba romana, cu note, glose si comentarii, Montréal-Bucuresti, 1992-1994. Contributia sa in materie de Villon este inclusa in patrimoniul francofon universal, fapt semnalat si in bibliografiile universitare. Publica cronici de arta la revista Contemporanul din tara si in reviste din exil. Afilieri: Membra in Consiliul Artelor Decorative din Québec (C.M.A.Q.), a PEN-Club International, sectia Canada-franceza.
BIBLIOGRAFIE: Octavian Barbosa, Dictionarul artistilor romani contemporani, 1976, p.300; Repertoriul Anual al Cartii Franceze, Paris (1982-).